AN ANALYSIS OF CODE SWITCHING USED ON GITA SAVITRI’S YOUTUBE VIDEOS

Main Article Content

Silvia Yulistri
Diana Anggraeni
Bob Morison Sigalingging

Abstract

Abstrak


Alih kode adalah suatu fenomena yang mana seorang dengan kemampuan berbahasa lebih dari satu atau dikenal dengan multilingual mengalih bahasa dalam satu ujaran. Penelitian ini mengkaji alih kode bahasa dalam video YouTube oleh Gita Savitri, dengan tujuan mengidentifikasi tipe-tipe dan alasan alih kode yang digunakan. Berdasarkan teori Poplack (1980) mengenai tipe alih kode—intra-kalimat, antar-kalimat, dan tag—serta teori Holmes (2013) tentang alasan alih kode, penelitian ini menganalisis dua puluh data. Hasilnya menunjukkan bahwa alih kode intra-kalimat paling dominan dengan enam belas data, diikuti oleh alih kode antar-kalimat (empat data) dan tag (dua data). Alasan utama alih kode adalah aspek fungsi (tiga belas data), diikuti topik (tujuh data) dan fitur partisipan (dua data).


 Kata Kunci: Alih Kode, YouTube, Gita Savitri

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Articles
Author Biographies

Silvia Yulistri, Universitas Bangka Belitung

Universitas Bangka Belitung

Diana Anggraeni, Universitas Bangka Belitung

Universitas Bangka Belitung

Bob Morison Sigalingging, Universitas Bangka Belitung

Universitas Bangka Belitung

References

REFERENCES

Creswell, J. W. (2014). Research Design: Qualitative, Quantitative and Mixed Methods Approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.

Devi, S. G. (2022). Paul masak balado | Videonya Gita Eps. 206. YouTube. Accessed from https://youtu.be/WmmqU16bz10?si=1WTRoSRKywLDNVPB on April 28, 2024.

Devi, S. G. (2022). Fakta Tentang Generasi Sandwich | Beropini eps. 82. YouTube. Accessed from https://www.youtube.com/watch?v=7j6HsRVXIFQ&t=280s on August 1, 2024.

Devi, S. G. (2022). Cosplay jadi orang kaya, terus nipu cewe-cewe sampe US$10.000.000 | PagiPagi eps. 29. YouTube. Accessed from https://www.youtube.com/watch?v=8eq1y9fH-zc on April 28, 2024

Holmes, J. (2013). An Introduction to Sociolinguistics fourth edition. New York: Routledge.

Nilep, C. (2006). “Code Switching” in Sociocultural Linguistics. Colorado Research in Linguistics, 19(June), pp. 1–22.

Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPAÑOL: toward a typology of code-switching1. Linguistics, 18(7-8), pp. 581-618. The Hauge: Mouton Publisher.

Tinny, M. (2013). Note taking: A lesson for Novice Qualitative Researchers. IOSR Journal of Research & Method in Education (IOSRJRME), 2(3), 13–17. https://doi.org/10.9790/7388-0231317