PENYEBARAN KEBUDAYAAN NASIONAL MELALUI BAHASA INDONESIA: ANALISIS STRATEGI DAN DAMPAKNYA DI KANCAH INTERNASIONAL

Main Article Content

Ahmad Fathur Rohman
Fian Dzakwan Ishamuddin
Mas Pradhitya Noufal Perdana
Syams Rauuf Ramadhan
Dinda Angel Putri Saleha
Septia Rizqi Nur Abni, S.Pd., M.Pd.

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis strategi penyebaran kebudayaan nasional melalui bahasa Indonesia sebagai alat diplomasi budaya. Penelitian menggunakan pendekatan kualitatif dengan metode deskriptif-analitis untuk mengeksplorasi efektivitas program Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA), peran media massa, dan inisiatif diplomasi budaya lainnya. Data dikumpulkan melalui wawancara mendalam, observasi partisipatif, dan studi dokumentasi, yang dianalisis secara tematik. Hasil penelitian menunjukkan bahwa program BIPA secara signifikan berkontribusi dalam memperkenalkan nilai-nilai budaya Indonesia, sementara media massa memainkan peran penting dalam memperluas jangkauan promosi budaya. Diplomasi budaya berbasis pengajaran bahasa dan kegiatan lintas budaya terbukti efektif dalam membangun citra positif Indonesia di tingkat internasional. Penelitian ini merekomendasikan penguatan sinergi antar-institusi dan optimalisasi pemanfaatan teknologi digital untuk mendukung keberlanjutan strategi internasionalisasi bahasa Indonesia.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Section
Articles

References

Amin, K. F. (2021). Pengajaran bahasa indonesia untuk penutur asing (bipa) dan pengenalan budaya lokal bugis-makassar. Jurnal Pendidikan Indonesia, 2(6), 1044-1053. https://doi.org/10.36418/japendi.v2i6.195

Antari, L. P. S. (2019). BAHASA INDONESIA SEBAGAI IDENTITAS NASIONAL INDONESIA. Stilistika : Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Seni, 8(1), 92-108. https://doi.org/10.59672/stilistika.v8i1.580

Arfa, A. M. and Lasaiba, M. A. (2023). Paradigma pendidikan di indonesia berbasis multi etnik (telaah entitas, strategi, model dan evaluasi pembelajaran. Jendela Pengetahuan, 16(1), 1-12. https://doi.org/10.30598/jp16iss1pp1-12

Darojah, R. (2021). Persepsi guru sekolah dasar terhadap integrasi budaya pada pembelajaran bahasa indonesia. Edukatif : Jurnal Ilmu Pendidikan, 3(6), 3748-3757. https://doi.org/10.31004/edukatif.v3i6.1202

Enjelika, F., Palar, W. R., & Wengkang, T. I. M. (2023). Alih kode penggunaan bahasa mamasa ke dalam bahasa indonesia oleh mahasiswa unima asal kabupaten mamasa. Kompetensi, 3(10), 2644-2655. https://doi.org/10.53682/kompetensi.v3i10.6733

Ericha, F. and Rahardi, R. K. (2023). Preservasi nilai-nilai kearifan lokal dalam mantra dayak bakati` pada tradisi barape sawa: kajian antropolinguistik (the preservation of local values in the ritual spell of barape sawa dayak bakati`: an antropolinguistic study). Indonesian Language Education and Literature, 9(1), 194. https://doi.org/10.24235/ileal.v9i1.13444

Fitri Lintang, F. L., & Ulfatun Najicha, F. . (2022). NILAI-NILAI SILA PERSATUAN INDONESIA DALAM KEBERAGAMAN KEBUDAYAAN INDONESIA . Jurnal Global Citizen : Jurnal Ilmiah Kajian Pendidikan Kewarganegaraan, 11(1), 79–85. https://doi.org/10.33061/jgz.v11i1.746

Gunawan, H. (2021). Nilai etika dalam tatanan globalisasi dan digitalisasi budaya. Jurnal Sosial Sains, 1(7), 645-653. https://doi.org/10.59188/jurnalsosains.v1i7.111

Kurniawan, B., Hidayah, S. N., & Rahmawati, A. (2024). Pengaruh Penggunaan Bahasa Indonesia Terhadap Budaya Lokal Pada Masyarakat Madura. Jurnal Media Akademik (JMA), 2(7). https://doi.org/10.62281/v2i7.667

Naufalia, A., Darmayanti, N., & Sunarni, N. (2023). Budaya jepang pada tuturan implikatur percakapan pembelajar bipa jepang tingkat dasar: kajian pragmatik lintas budaya. Jurnal Onoma: Pendidikan, Bahasa, Dan Sastra, 9(2), 975-984. https://doi.org/10.30605/onoma.v9i2.2810

Ningtyas, D. W., Sujaini, H., & Safriadi, N. (2018). Penggunaan pivot language pada mesin penerjemah statistik bahasa inggris ke bahasa melayu sambas. Jurnal Edukasi Dan Penelitian Informatika (JEPIN), 4(2), 173. https://doi.org/10.26418/jp.v4i2.27414

Nugraha, N. A. S. and Prasetya, R. E. (2023). Strategi penerjemahan dokumen administrasi berbahasa inggris dalam lingkungan bisnis startup di indonesia (studi kasus pada perusahaan xyz). Jurnal Serasi, 20(2), 126. https://doi.org/10.36080/js.v20i2.2243

Nugraha, S. (2018). Strategi Indonesia Dalam Menjadikan Bahasa Indonesia Sebagai Lingua Franca Di Kawasan Asia Tenggara. Skripsi. Universitas Jember http://repository.unej.ac.id/handle/123456789/88012

Nurkaif (2024). PERAN BAHASA INDONESIA DI KANCAH INTERNASIONAL. https://unulampung.ac.id/12125/

Pramadya, T. P. and Oktaviani, J. (2021). Korean wave (hallyu) dan persepsi kaum muda di indonesia: peran media dan diplomasi publik korea selatan. Insignia: Journal of International Relations, 8(1), 87. https://doi.org/10.20884/1.ins.2021.8.1.3857

Pratikno, H., Elmuna, L., & Syihabuddin, S. (2024). DIPLOMASI KEBUDAYAAN NUSANTARA DALAM MENDUKUNG PERCEPATAN INTERNASIONALISASI BAHASA INDONESIA. SASTRANESIA: Jurnal Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 12(1), 208-216. https://doi.org/10.32682/sastranesia.v12i1.3461

Siwi, A. A., Leksono, R. P., & Nugraheni, A. S. (2021). Siapa dan bagaimana: budaya di dalam buku sahabatku indonesia untuk penutur thai. Indonesian Language Education and Literature, 7(1), 206. https://doi.org/10.24235/ileal.v7i1.8871

Soesilowati, S. (2017). Diplomasi soft power indonesia melalui atase pendidikan dan kebudayaan. Jurnal Global &Amp; Strategis, 9(2), 293. https://doi.org/10.20473/jgs.9.2.2015.293-308

Syamsinar, S., Hasby, M., & Hermini, H. (2023). Strategi penerjemah sebagai mediator budaya dalam menerjemahkan novel indonesia ke bahasa inggris. Jurnal Dieksis Id, 3(2), 142-150. https://doi.org/10.54065/dieksis.3.2.2023.350

Syarif Moeis, (2009). PEMBENTUKAN KEBUDAYAAN NASIONAL Indonesia. Jurnal pendidikan sejarah, 1(1), diakses pada 13 Desember, 2024.

Zuchdi, D. and Nurhadi, N. (2019). Culture based teaching and learning for indonesian as a foreign language in yogyakarta. Jurnal Cakrawala Pendidikan, 38(3), 465-476. https://doi.org/10.21831/cp.v38i3.26297